Tuesday, February 11, 2014

Unit 1

Short 教材

A. 名詞+前置詞句
  1. about
    • a book about cooking
    • a quarrel about money
    • concern about the satisfy
    • a fence about the field
    • above
      • a score above average
      • people above twenty-one years old
      • the room above the kitchen
    • across
      • a bridge across the river
      • a house across the street
      • the highway across the Mexican border
      • a line across the map
      • an old gentleman across the table

    B. 動詞+前置詞(副詞)=言い換え[paraphrasing]
      • account for the accident = explain it
      • accuse him of lying = charge him with lying
      • adapt to the tropical weather = acclimatize to it
      • adjust it to his height = fit it to him
      • agree on the date to meet = decide on it
      • agree to a suggestion = concur with it
      • agree with you = be of the same opinion
      • allow for traffic jams = give it extra time
      • answer(talk) your mother back = contradict her

    Medium-length 教材

    A. 基本文100
    1. Why don't you 提案・助言
      • Why don't you go to see the doctor before diagnosing your condition as hopeless?
      • Why not?
      • Why bother?
      • Why me?
    2. Let's 提案
      • Let's see what they have for dessert in this restaurant.
    3. How about / What about 提案・助言
      • How about going to see the movie tonight?
    4. Shall we 提案・催促
      • Shall we start the meeting?
    5. What a ...! 感嘆
      • What a nuisance it is to drive one and a half hours to work everyday!
    B. Set expressions
    1. advice 助言
      1. I wouldn't do that
      2. You can't do anything about it
      3. You don't know how lucky you are
      4. You're better off in the long run
      5. It happens sometimes
      6. Those things happen
      7. Accident to occur
      8. It won't be as bad as you think
      9. It won't do Emma any good to get help all the time.
      10. There's no telling about the future
    2.  advice + order 助言+命令
      1. Be careful
      2. Calm down
      3. Drop it
      4. Forget it
      5. Give it time
      6. Leave it at that
      7. Pull yourself together 
      8. Stay cool
      9. Take it easy
      10. Try it
      11. Let's talk about it
      12. Let's not do this
      13. Let's just play it by ear from here
      14. It's time we had a talk

    Monday, February 10, 2014

    Week 2

    Actually, our client is not fully satisfied.
    Would it be possible to add a MAYBE?
    実はお客さんがあまり満足していませんMAYBEを加えることは可能でしょうか?
    actually - зөөлрүүлж өгч байгаа
    client - дотно

    We love your design, but could you make these letters slightly smaller?
    Also, would you move them up to fit the cap?
    デザインは素敵ですがこの文字を小さくして帽子に収まるよう上げていただけませんか?
    love - like аас илүү нөлөөлнө


    We need you to keep to our request.
    Pleas don't make changes without prior consent.
    私たちの要望を守ってもらう必要があります。
    事前の同意なく変更しないようお願いします。
    keep to -  мөрдөх хэрэгтэй
    prior consent - өмнө нь ярилцаагүйгээр


    This product is set for launch in two weeks.
    Could you please have the caps delivered by the previous day?
    この商品は2週間後発売です。前日までに納品をお願いできますか?
    set - хөдлөшгүй төлөвлөгдсөн

    Sunday, February 9, 2014

    20. 子どもに危険を伝える方法


    子どもは、しばしば我々が知りさえしないうちに、親の悩みを理解する。「残念ながら...」や、「たぶん、...することはないだろう」や、「...ではないか心配だ」のようなな言葉で始まる発言を、どれだけ頻繁に我々がしているのかに気づくことび価値がる。もし子どもが恐ろしいコメントに日常的にさらされてしまうと、彼らは不安な態度を身につけるようになる可能性が高い。予想は反復によって練り上げられ、否定的な考え方はすぐに循環的になる得る。我々は皆、この種の悲観的な状況に陥ってしまっている人たちを知っている。「私が最悪の事態を予想すると、その最悪の事態がいつも自分に降りかかってくるみたいだ」というような。不幸にも、今日の親は自分の子どものことで、これまでになく深刻な不安を抱いている。我々は、不必要な不安を子どもに与えることなく、子どもを危険から守り、危険について子どもにも警告する方法を考え出すという問題に直面している。たとえば、我々は自分の子どもに見知らぬ人に対して用心してもらいたいが、自分の知らないすべての人が、敵意を持っていたり、自分に危害を加えようとしていたりすると思い込んでもらいたいくはない。我々は、子どもに目を届くところにいてもらいたいが、我々が彼らのそばにいないと危険であると感じてもらいたくはない。自信のある子どもを育てるのど同時に、彼らが危害を受けないようにしていくために改善を尽くすのは、やりがいのある仕事である。

    20. The way to tell a risk to children

    Children absorb parental worries, often without our even knowing it. It's worth becoming aware of how often we make statements beginning with the words "I'm afraid..." or "Maybe it won't..." or "I'm worried that". If children are routinely exposed to fearful comments, they are likely to develop an apprehensive attitude. Expectations are molded through repetition. And negative thinking can quickly become circular. We all know people who had become caught in this kind of negative situation. "I expect the worst, and the worst always seems to happen to me". Unfortunately, today's parents have more serious fears for their children then ever before. We faced the problem of figuring out how to protect and warn our children against danger without causing unnecessary anxiety in them. For example, we want our children to be cautious with strangers, but not to assume that every person they don't know is hostile or out to do them harm. We want them to stay in our eyesight, but not to feel at risk if we aren't by their side. It's a challenge to raise self-confident kids and at the same time to our best to keep them out of harm's way.

    19. ネコの修成

    ネコは、本能的にほとんどの活動を行うように見えるが、人間の行動に反応して、それに合わせているように見える。たとえば、まるで自分の飼い主の感情を理解しているかのように行動するネコもいる。あるネコの飼い主は、彼女がベッドの上で泣きながら疲れ果てて横になっていると、彼女のネコが自分の前脚を彼女の頭のまわりに回して、彼女を慰めてくれた時のことについて話していた。ネコは時に、人間が使う多くの物の機能を理解できるように見える。たとえば、捕まえた鳥やネズミを家の中に持ってくる時に、それを平皿や大皿に乗せているネコがいる。取っ手を回してドアを開ける方法を知っているネコもいる。さらに、多くのネコが、飼い主の言うことを理解しているようである。ある作家が彼女のワープロの上で眠るのが常だったネコの話をしている。最初はネコのしっぽが画面を遮ると、飼い主がしっぽを押しのけて、「しっぽをのけてちょうだい」と言ったものだった。最終的には、彼女はしっぽを押しのける必要がなくなり、ネコにしっぽを動かすよう言うだけでよくなった。

    Saturday, February 8, 2014

    19. The cat traits

    Although cats appear to perform most actions instinctively, they also seem to react to human behaviour and adapt themselves to it. For instance, some cats behave as if they understood their owners' feelings. One cat owner told of the time, when she lay crying and exhausted on her bed. And her cat put its front legs around her head and comforted her. Cats also sometimes appear to be able to understand the function of many of the things human beings use. For example, some cats when they bring a captured bird or mouse into the house put it on a plate or  in a dish.  There are also cats who know how open a door by turning the handle. Furthermore, a lot of cats seem to understand what their owners say. A writer tells a story of her cat who used to sleep on top of her word processor. At first when the cat's tail got in the way of the screen, the owner would push its tail away and say "Move your tail please". Eventually she didn't have to push the tail but only had to tell the cat to move it.

    Monday, February 3, 2014

    18. 個人主義と協調主義

    あばたはこれまでに、人々が問題に対処するのに用いるさまざまな取り組み方に気づいたことがあるだろうか。ある人たちは個人主義者で、概して一人で問題を解決しようとする。別の人たちは協力者で、集団の問題として問題解決に取り組む傾向がある。それぞれの取り組み方に、プラス点とマイナスの点がる。個人主義者は、問題の解決策をのがしばしば最も速いことがあり、また、責任を負うのをいとわない傾向がある。しかし、この取り組み方は完璧ではない。彼らは、ある特定の立場にあまりに傾倒し過ぎて、自分の意見の変えることができないかもしれない。このようにして、個人主義者の取り組み方は、後々困難をもたらす場合がある。協力者は、スポーツや学校や仕事において、チームの一員として重んじられる。彼らは、十分融通がきく傾向がるので、問題が発生すると他の視点の重要性を認識する。しかし、この取り組み方では、長い時間がかかる場合もあり、それが問題を解決する上での遅れにつながるかもしれない。このような難点は、協力者の取り組み方では時に避けられない。我々は、問題に対処するための異なる取り組み方を認められるようになるべきである。この認識は、問題解決に対して異なる取り組み方をする人々の間により円滑な関係を築くのに役立つ場合もある。

    Business English

    「やれないことはありませんがかんがえさせて下さい」
    It may not be easy, but we can try. Let us think about it.

    「そういうつもりじゃないんです」と誤解を解くには?
    Just a minute. That's not what we meant.

    取引先の大事な注文!
    「私の理解が正しいか確認させてください」とお願いするには?
    Let me confirm if i understand you correctly. (if〜かどうか)

    「社に持ち帰らせて下さい」と返答を待ってもらうには?
    I'm sorry, but we can't give you an immediate answer. We need to take this back and discuss in-house.
    申し訳ありませんが即答はできかねます。この件は持ち帰り社内で協議いたします。

    18. Individualists and Cooperators

    Have you ever noticed that different approaches people used to deal with problems. Some people "individualists" generally try to work through problems on their own. Other people "cooperators" tend to approach problem solving as a group matter. Each approach has positive and negative points. Individualists may often be the quickest to find an answer to a problem. And they tend to be willing to take responsibility. However, this approach does not perfect. They may be too committed to particular position to be able to change their opinions. In this way the individualists approach may results in difficulties later. Cooperators are valued as team members, in sports or school or work. They tend to be flexible enough to recognise to importance of other points of view when problems arise. This approach however, can take a long time which may to lead delays in solving problems. Such difficulties sometimes cannot be avoided with cooperators approach. We should to recognise the different approaches to dealing with problems. This knowledge can help us built smoother relations between people with different approaches for problem solving.  

    17. 動物園のインターネット中継

    長野県にある動物園が動物園の動物を公開する24時間のウェブサービスを開始する。このサービスは、デジタルアニマルパークと呼ばれ、人々が動物たちの夜間の活動を観察するのを可能にするだろう。動物園がこのとうなウェブサービスを開始するのは、日本では初めてである。15台のカメラが動物園内に備え付けられ、ベンガルト、ツキノワグマ、そしてカンガルーを含む12種類の動物が、ウェブ上で公開される。この動物たちは、意味深い行動や来園客から人気がら、動物園の飼育係によって選ばれた。動物園の職員は、ウェブサービスを見る人たちが近いうちに、通常夜起こる活動である。フンボルトペンギンが卵を産んでいるとこができるようにしたいと思う、と述べた。ウェブサイト上では、それぞれの動物の写真も入手可能であり、動物園の職員は、動物たちの画像が学校の科学の授業で使われるようになることを期待している。「動物への関心が高まり、さらに多くの人たちが動物園を訪れてくれることを願っています。私たちは、教育や環境保護のような、動物園にとって親しい役割を話し合いたいとも考えています」と、動物園の職員は話していた。

    17. The Digital Animal Park

    A zoo in Nagano prefecture, will start 24 hour web service, showing zoo animals. The service called the Digital Animal Park will allow people to watch the animals' night activities. It is the first time in Japan for zoo too start such a web service. Fifteen cameras will be installed in the zoo. And 12 kind of animals, including A Bengal tiger, a black bear and a kangaroo will be shown on the web. They were selected by the zoo keepers. Because of their interesting behaviour and popularity among visitors. Zoo officials said they hoped that viewers would soon be able to see Humboldt penguins laying eggs an activity that usually occurs at night. Pictures of each of the animals are also available on the web site and zoo officials hope that images of the animals will be used as science classes at school. " I hope interest in the animals will grow and more people will visit the zoo. We also wanted discuss new roles for zoos like education and environmental protection " a zoo official said. 

    13. バックグラウンドミュージックの効果

    毎日、世界中の職場、スーパーマーケット、そして工場にいる何百万人もの人々が、バックグラウンドミュージックを耳にしている。大部分のバックグラウンドミュージックのために、人間の行動を変化させる目的で、サウンドトラックが注意深く選ばれている。研究によると、テンポの早い音楽は、ゆっくりとした音楽ほどは人間の行動を変化させないという。たとえば、ゆっくりとした音楽は、客にもっとゆっくりと買い物させる。客は店の中で長く買い物をすればするほど、よるたくさん購入をしてくれるものである。バックグラウンドミュージックは、多くの工場においても使われ、大きな大成功を収めている。速い音楽が、何人かが予想していたように、従業員にもっと速く仕事をさせるではなく、ゆっくりとした音楽が彼らにもっとゆっくり仕事をさせりこともない。バックグラウンドミュージックの主な効果は、それが仕事関連のストレスを軽減して、従業員が仕事に関心を持ち続けるのに役に立つということだ。これは必然的に、勤務中の事故を減らし、会社の金を節約してくれる。今度バックグラウンドミュージックを耳にしたら、注意深く耳を傾けて、それが変えようとしているのはあなたの行動うちのどれなのか推測してみるとよい。あなたもまた、何らかの形でバックグラウンドミュージックに影響されている可能性があるのだ。

    16. The effect of background music

    Everyday millions of people in offices, supermarkets and factories worldwide hear background music. For most background music the soundtracks have been carefully selected to change human behaviour. According to research, fast music will not change human behaviour as much as slow music. Slow music, for instance, will make costumers shop more slowly. The longer they shop in a store, the more they will buy. Background music has also been used with great success in many factories. Fast music does not make employees work faster as some had expected. Nor does slow music, made them work slower. The main effect of the background music, is that it reduces work related stress and helps employees stay interested in their work. These necessarily reduces on-the-job accidents and saves companies money. Next time you hear background music, listen carefully and try to guess which of your behaviours it is trying to change. Chances are that you too are somehow bean influenced by background music. 

    Sunday, February 2, 2014

    語彙11〜20

    1. 川が土手を超えてあふれた。
    2. 信じてもらえないだろうが、茂みの中から怪獣が現れるのだ。
    3. 新しい毛皮のコートがウィンドウに陳列されていた。
    4. 衣食住が生活の基本です。

    Essays 11 to 20

    1. The river flowed over its bank
    2. Believe it or not, a monster emerged from the bush.
    3. They look  so much alike that nobody can tell them apart.
    4. He resembles his grandfather.
    5. I have to attain my purpose at all costs. 
    6. She is an utter stranger to me. & She couldn't utter a word. 
    7. The irony is that famous dentist had false teeth. 
    8. He isn't aware of the danger. I wasn't conscious of her presence
    9. Food, clothing and shelter are the basis of life.
    10. Pale as death.
    11. Jealousy is inherent in human nature.
    12. The conclusion rests on solid basis.
    13. Genes are passed down from parents to child.
    14. He is passive in everything. 
    15. He lives in racially diverse neighborhood.
    16. On this occasion, we should drink a toast.
    17. Patience is one of her good traits
    18. Those children were exploited as cheap labor. 
    19. have no conception of ~
    20. She had a notion that she could hitchhike to London.
    21. There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
    22. Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
    23. Please give us a call now, if you want to participate in the workshop.
    24. We've got accustomed to living in the countryside.
    25. He dismissed my daughter's tutor.
    26. More guests than I anticipated came to the party.
    27. My success was largely due to luck.
    28. This means, in effect, that plan has been scrapped.
    29. She tried to lessen her expenses.
    30. Owing to bad weather, their grain store have diminished.
    31. He stressed the importance of daily practice.
    32. This was as deliberate attempt by them to deceive us.
    33. I enjoy his company.
    34. His wife accompanied him on his trip to Kyoto.
    35. He chanced to be out when she called = It chanced that he was out when she called.
    36. Your study will bear fruit. She can't bear the noise. 
    37. I rear cattle.
    38. coral reef, carp
    39. A panel of experts discussed the plan.
    40. The teacher mentioned each pupil by name.
    41. I have no idea how to cope with this problem.
    42. a quick wit 
    43. She was willing to help people in trouble.
    44. He was reluctant to go to the college.
    45. You've got to to carry out your commitment at all costs.
    46. He committed himself to helping others.
    47. The product will pose a threat to the earth in the future.
    48. My parents were very strict to us.
    49. The whole problem arise from a lack of communication. 
    50. You will derive great benefits from learning English.
    51. The theory stems from an ancient tradition. 
    52. Eating a good diet can prolong your life.
    53. They started to negotiate for solution.
    54. I resolved to work harder.
    55. We woke at dawn.
    56. Suddenly, for no apparent reason, he started screaming and shouting.
    57. Mother's instinct to protect her children. 
    58. He could not adapt his way of life to the company.
    59. When cat's tail got in the way of the screen.
    60. She was well aware that he was married.
    61. She is absorbed in her study.
    62. It was an interesting lecture, but there was just too much to take in.
    63. I thought we might get something to eat and then take in a movie.
    64. I found it worthwhile attending the lecture.
    65. I am tired of the day-to-day routine of life. 
    66. expose 
      1. Our bodies need to be exposed to sunlight in order to make vitamin D.
      2. The review exposed widespread corruption in the police force.
      3. It was the first time I've exposed to violence. 
    67. His remark had a grave impact on the villagers.
    68. anxious
      1. She is very anxious about her exam.
      2. I'm anxious to see you.
    69. He does odd jobs here and there.
    70. I undertook responsibility for him.
    71. She is hostile to me.
    72. Smoking can cause serious harm to the lungs.
    73. My sister always more ambition then me.
    74. Her smile convinced him that she is happy.
    75. I'm bit apprehensive about tomorrow's meeting.

    15. 子どもへの読み聞かせのすすめ

    小さな子どもに、声に出して読んであげることには、多くの利点がある。まず、声に出して読むことは、親にとって自分の子どもと親密な触れ合いの時間を過ごす素晴らしい機会である。忙しい一日のあと、本を読むことは、家族にとってのんびりして、対話をするための気持ちを和らげる方法になり得る。本を声に出して読んであげることのもう一つの重要な特徴は、多くに本には思慮に富んだ考え、あるいは道徳的なメッセージがあるということだ。親と子どももう一緒になってこれらの概念を探ることができる。加えて、物語を聞くことは、子どもが語彙や文構造を学ぶ助けになる。さらに、子どもへの読み聞かせは、実際に学習を足して、脳の発育のためになると考える研究者もいる。複数の研究が示したところでは、親が頻繁に読み聞かせをしている方が、子どもが学校で良い結果を出すという。心理学者、医師、教師、そして司書は、子どもの発育を助け、子どもの強い結びつきを作り上げるために、定期的に読み聞かせをすることを、親にすすめている。

    15. The benefits of reading books aloud to young children

    There are many benefits of reading books aloud to young children. First, reading aloud is a wonderful opportunity for parents to spend time in close contact with their children. After a busy day reading a book can be a relaxing way for family to slow down and communicate. Another important feature of reading aloud is that many books have thoughtful ideas or moral messages. Parents and children can explore these concepts together. An addition, listening to stories helps a child learn vocabulary and sentence structure. Moreover, some researchers believe that reading aloud to a child actually stimulates learning and benefits brain development. Studies have shown that children do better in school when their parents have read to them frequently. Psychologists, doctors, teachers and librarians encourage parents read aloud on a regular basis to assist the development of the child and build strong family relationships. 

    14. 遺伝子と行動

    遺伝子は親から子どもへと伝えられる細胞の基礎的な部分であるが、人間の行動と関係がるかもしれない。ある実験で、科学者たちは、ハエをグラす管の中に入れて、その先端に明かりを置いた。ハエの中には、光に向かって飛び始まるの、歩き始まるもの、そしてまったく動かないものがいた。その行動を基礎として、ハエは異なるグループに分かられた。すなわち光を大変好むハエ、光を好むハエ、そして暗やみを好むハエである。研究者たちは、ハエのこれらの3つのグループには、特定の1組の遺伝子に変異が見られることを発見した。このことは研究者たちに、これらの遺伝子における変異が、ハエの行動における違いを説明する可能性があることを示唆した。もし遺伝子がハエの行動に影響を与えるものならば、人間に与えないはずがない。

    14. Genes and behavior

    Genes, the basic parts of cells which are passed down from parents to children, may have something to do with human behaviour. In an experiment, scientists putt flies into a class tube and placed a light at the end of it. Some of the flies began flying toward the light, some began walking and some did not move at all. On the basis of the flies actions, they were separated into different groups. Flies that love light, flies that light like and flies that like the dark. The researchers found that these three groups of flies had variations in particular set of genes. These suggested to the researchers, that the variations in these genes might explain the differences in the flies' behaviours. If genes influence behaviours of flies, why not in humans too.

    13. 皮膚の役割

    皮膚が私たちのために何をするかについて今までに考えたことがあるだろうか。ほとんどの人は、皮膚が液体、熱、寒さ、汚れ、そして細菌から私たちを守るということを知っている。しかし、それは皮膚の唯一の働きではない。たとえば、皮膚は体が必要なビタミンDを作る場所である。その他の機能は、触感と関係がある。その感覚がなかったら、ざらざらした表面となめらかな表面との違いを感じ取ることができないだろう。皮膚は、その人が病気かどうかを判断する助けにさせなり得る。正常ではない色、少し灰色か非常に青白い色は病気のしるしかもしれない。皮膚はまた、人の精神的な状態を表すこともある。たとえば、異常な発汗は、人が不安を感じているか、あるいはストレスを受けているかというしるしである可能性がある。

    13. The role of skin

    Have you ever thought about what skin does for us. Most of us are aware that skin protects us from liquid, heat, cold, dirt and bacteria. But that is not its only job. For instance, the skin is where our bodies make the vitamin D that we need. Another function has to do function with the sense of touch. Without that sense, we could not feel any difference between rough and smooth surfaces. Skin can even help us determine, if someone is sick. The wrong color----slightly grey or very pale -----maybe sign of decease. Skin may reflect a person's mental state, too. Unusual swelling, for example, maybe a sign that person is nervous or under stress.

    12. アガサ・クリスティーの失踪(2)

    彼(=ホテルの給仕長)が警察に電話かけると、彼女の夫は彼女に急いで会いに行った。しかし、彼が驚いたことに、アガサが完全な別人のように振る舞い、自分の夫のことがわからないようだった。彼は、彼女がストレスによる記憶喪失になってしまったのだと考えた。実際、それはアガサにとってつらい出来事で、その後、彼女たちの離婚が成立することとなった。しかし皮肉なことに、この出来事によって彼女はベストセラー小説家になった。彼女の次の小説家の「ビッグ4」は、彼女がそれ以前に書いたどの著書と比べても、その売上部数の2倍を上回る9.000部を売り上げた。

    12. The mysterious disappearance of Agatha Christie (2)

    He rang the police, and her husband rushed to see her. To his surprise, however, Agatha acted like a completely different person and didn't seem to recognise her husband. He thought she had suffered a memory loss due to stress. In fact, it was a distressful incident for Agatha, and was followed by their divorce. But ironically, the incident made her best selling novelist. Her next novel, "The big 4" sold 9000 copies, more than twice as many as any of her previous books. 

    11. アガサ・クレスティーの失踪(1)

    アガサ・クレスティーは26歳の時、あるの夜、家を出て姿を消した。その翌朝、彼女の車はボンネット茂みに突っ込んだ状態で、草の茂った土手を半分下りたところで発見された。警察は、彼女の毛皮のコートを車の中で発見したが、彼女の気配はまったくなかった。警察が疑ったのは、その当時の結婚生活はひどく問題のある状態だったところから、自殺未遂だった。警察による全地域の大規模な捜索にもかかわらず、彼女の行方を表す手がかりはまったくなかった。しかしその後、彼女の失踪から11日後に、ノースヨークシャー州にあるホテルの給仕長が、女性宿泊客の一人が新聞の行方不明の小説家の写真に似ているだと気づいた。

    11. The mysterious disappearance of Agatha Christie (1)

    When she was 26 years old, Agatha Christie left home one foggy night and disappeared. The next morning her car was found halfway down grassy bank with its hood stuck in the bushes. The police found her fur coat in the car, but there was no sign of her. What they suspected was attempted suicide, because her marriage was seriously troubled at the time. Despite the extensive police search of whole area, there were no clues to her whereabouts. But then, 11 days after her disappearance, the head waiter at a hotel in North Yorkshire noticed that one of the female guests look similar to the newspaper photos of the missing novelist. 

    Friday, January 31, 2014

    10. 酸素の発見

    1772年8月、ジョーゼフ・プリーストリーは、ハッカの小さいな枝を、ろうそくとともに透明な、密閉された空間に入れた。ろうそくは空気を燃焼し尽くして間もなく消えた。27日後、消えたろうそくに彼がもう一度火をつけると、前はろうそくを維持しなかった空気の中でそれは見事によく燃えた。こうして、プリーストリーは、植物は何らかの形で空気の組成を変えることを証明した。1772年から別の有名な実験で、プリーストリーはネズミを空気に入ったの中に倒れるまで閉じ込めた。そして、植物と一緒に閉じ込めたネズミは生き残るということを発見した。こうした種類の観察がプリーストリーに、呼吸する動物や燃えているろうそくが取り去るものが何であれ、植物は空気の中にそれを復活させる、という興味深い理論を提供するように導いたーーーそれは、後にラボアジエによって新しく言葉が作られた「酸素」のことであった。

    10. The discovery of oxygen

    In august of 1771, Joseph Priestley put a small brunch of min into a transparent closed space with a candle that burned out the air until it soon went out. After 27 days, he lit the extinguished candle again and it burned perfectly well in the air that previously would not support it. So Priestley proved that plants somehow change the composition of the air. In another celebrated experiment from 1772, Priestley kept a mouse in a jar of air until it collapsed. He found that a mouse kept with a plant would survive. These kinds of observations led Priestley to offer interesting theory that plants restore to the air whatever breathing animals and burning candles remove --- what was letter coin by Lavoisier oxygen.

    9. 紫色のもと

    という色はしばしば権力象徴であるとみなされてきたが、紫を作り出すために使われる染料には、優雅な始まりがあったわけではなかった。地中海の海岸に沿って住んでいた古代な民族は、硬いを持った小さい動物であるアクキガイは空気や光に接触すると色を変える、強いにおいのする液体を放出する。この液体からその民族は染料を作り出した。その染料が作り出された場所を訪れれば、アクキガイの殻を今でもみろことが見るかもしれない。そのにおいがしないように願おう。

    9. The origin of purple dye

    The color purple has often been regarded as a symbol of wealth and power. But the dye used to produce it. Did not have a elegant beginning. An ancient people, living a long coast of the Mediterranean Sea first discovered how to make the dye from Murex snails, small sea animals with hard shells. Unlike other snails. Murex snails give off a strong-smelling liquid, that changes color when it comes into contact with air and light. From this liquid, the people produced the purple dye. If we visit the places, where the dye was produced, we might still be able to see the shells of Murex snails. Let us hope, we cannot smell them. 

    第4話 「気をラクにもって…」


    Wednesday, January 29, 2014

    8. 紳士服と婦人服でボタンが違う理由

    西洋の衣服は、男性用では右側にボタンがついている。男性の大多数が右利きであるため、これは都合がよい。彼らにとって、ボタンをかけるときに右手を使う方が簡単なのだ。それではなぜ、大部分の女性もまた右利きであるにもかかわらず、女性の衣服は左側にボタンがついているのだろうか。これは、一種の差別なのだろうか。実際には、女性のボタンが左側にあるには理由がある。昔は、ボタンは非常に高価なもので、とても裕福な家の女性には、彼女たちに服を着せる召使いがいた。その結果、召使いにとってそれをやりやすくするために、ボタンが右側につけられたものである。

    8. Why the button is different in women's clothing and men's clothing

    Western clothes have buttons on the right for men. This is convenient  the majority of men are right handed. It is easier for them to use the right hand when buttoning up. Why, then, do women's clothes have buttons on the left, even though most women are also right handed? Is this a kind of discrimination? In fact, there is a reason why women's buttons are on that side. In the past, buttons were quite expensive and only rich people could effort them. Women in such wealthy families had servants who dressed them. Therefore, to make it easier for the servants buttons were put on the left.  

    7. 「熱い」か「辛い」か

    英語を話す人たちが"hot"な食べ物について話す時、彼らはその食べ物がカレーのように香辛料がきいていると言っているのだろうか、それとも「ホット」コーヒーと言う場合に、食べ物の温度について話しているのだろうか。こうした"hot"という単語の2つの異なる意味は、日本人の学生にとってもややこしいように思われるかもしれないが、実際のところ、この単語は、体が香辛料や熱に反応する方法を言い表すのに適切なものである。簡単な説明は次のようになるだろう。私たちが食べたり飲んだりする時、口の中にある同じ神経が、食べ物の中の香辛料の化学物質と温度の上意の両方に反応する。従って、この英語表現は、人体についてのこの事実を反映しているのだ。

    7. Hot or spicy?

    When english speaking people talk about hot food, are they saying the food is spicy like curry, or are they talking about its temperature as an hot coffee. These two difference of "hot", may seem confusing to Japanese students. But as a matter of fact, the word is the right one for describing the way the body response to spice and heat. As simple explanation would go something like this: when we eat or drink, the same nerves in the mouth react both spicy chemicals in the food and to a rise in temperature. The english expression, therefore, reflects this fact about the human body.

    6. 本当のほほえみはと偽りのほほえみ

    ほほえみは、もはや本当の気持ちを隠すのに効果的な方法ではないのかもしれない。本当のほほえみと偽りのほほえみでは、異なる筋肉が使うと出張してる心理学者もいる。たとえば、本当のほほえみの場合、目を囲んでいる筋肉ぴんと張るのだが、ほおの筋肉は上方にの端を引っ張る。一方で、偽りのほほえみの場合、まゆの間の筋肉がわずかに動くのだが、口の周りの筋肉は唇の端を下方に引っ張る。もし心理学者のこの出張が真実であること証明されたら、おそらく人々は、自分が何を言うかを気にすることがより少なくなり、ほほえむ際にどの筋肉を使うべきかをもっと気にするようになるだろう。

    6. The true and false smiles

    The smile may no longer be an effective way, to mask one's true feelings. Some psychologists have claimed that true smiles and false smiles use different muscles. For example, in the true smile, the muscles surrounding eyes tighten, while the cheek muscles pull the corners of the lips upward. On the other hand, in the false smile, the muscles between the eyebrows moves slightly, while the muscles around the mount pull the corners of the lips downward. If the psychologists' claim is proven to be true, perhaps people worry less about what they say, and more about which muscles to use when the smile.  

    第3話「人生の満足度を上げるコツ」


    第2話「人をほめられる人が賢者」


    第1話 「努力してこそ凡人になれる」


    語彙1〜10

    1. 思いの半分も答えてくれれば、御の字だと思っていた。
    2. テキもなかなかわかってきたじゃないか、とまんざらでもない気持ちだった。
    3. 私は人生に、腹八分目主義を貫いてきた。
    4. それ以上望むのは欲深すぎる。
    5. 70%, 60%, 50%だんだん大甘になってきた。
    6. お釣りがくるほどの大合格というわけである。
    7. コースの中においしい老舗を必ず組み込み、お昼をそこで舌鼓を打つのだ。
    8. 眠れなくなったり神経が過敏になった人.
    9. 五月の朝の新緑と薫風は、私の生活を貴族する。
    10. 染料して使うと面白い模様ができます。
    11. 彼女の考えは首尾一貫している。
    12. 神があなたを祝福してくらますように。(神の恵み

    Tuesday, January 28, 2014

    5. ジェスチャーの違い

    身ぶりは、異なる文化においては異なる意味を持つことがあり、こうした合図を誤解することは、時としてやっかいなことになりかねない。私はかつて、今まで決して忘れたことのない経験をした。数年前、私は外国人の学生の小グループを京都へ連れて行った。私は人差し指で数えたが、これは日本で普通のことである。しかし、学生の一人が黙ってしまい、困惑しているように見えた。どうしたのかと彼に聞いた時、彼は答えた。「私の国では、目で人を数えます。指は豚を数えるのに使うのです。」

    5. Differences in gesture

    Physical gestures may have different meanings in different cultures, and misunderstanding in these signals can sometimes be embarrassing. I once had an experience, which i have never forgotten. Some years ago, i took a small group of foreign students to Kyoto. I counted them with index finger, which is common in Japan. But one of them, became quiet and looked puzzled. When i asked him, what was the matter, he replied, "in my country, we count people with our eyes. We use our fingers to count pigs."

    4. オオカミの子育て

    オオカミには、子供を育てるのにおもしろいやり方がある。のオオカミは、出産をする準備ができると穴を掘る。この穴の中で雌は赤ん坊を産む。これらの赤ん坊の世話をしている間に、他のオオカミが雌に食べ物を運んでくる。赤ん坊が少し大きくなったあとは、母親は、群れの他の仲間と狩りをするために出かける間、赤ん坊をあとに残していくことができる。その場合には、母親の代わりに、他の雌が子どものオオカミを守るためにあとに残ることになる。

    4. The child rearing of wolf

    Wolves has an interesting way of raising their young. When a female wolf is ready to give birth, she digs a hole. Within this hole, she has her babies. While she is taking care of these babies, other wolves bring her food. After they get a little older, the mother can leave them while she goes off to hunt with other members of the group. Then, instead of the mother, another female will stay behind to guard the young wolves. 

    3. お茶の種類

    緑茶には、日本における長い歴史と、日本文化との強い結びつきがある。このため、緑茶は日本に特有の食物から作られていると思う人がいるかもしれない。しかし、すべての緑茶は、その色あるいは味がどんなものかは問題ではなく、同じ食物から作られている。それでは何が味や色における違いをもたらすのか。それらは、実際のところ、お茶を育て、お茶が撮み取られたあとに処理される、さまざまに異なる方法の結果なのである。

    3. Green Tea

    Green tea has a long story in Japan and strong ties with Japanese culture. Because of this, one might think that green tea comes from plant unique to Japan. However, all tea no matter what its color or taste comes from same plant. Then what causes the differences in taste and color. They are, in fact, the result of different ways of growing the tea and treating it after it is picked. 

    Essays 1 to 10


    1. Discipline transformed the child.
    2. Is alcohol, for instance, a food, a drug or a poison.
    3. A man of insight.
    4. He is in high spirits today.
    5. The formed a strong bond of friendship. 
    6. The land is highly cultivated with potatoes and onions.
    7. A nuclear power plant.
    8. This custom is quite peculiar to Japan.
    9. Go at once, otherwise you will be lost.
    10. in the cause of justice. 
    11. She goes off to hunt with other members.
    12. I can give you a lift home if you like.
    13. Breeding counts for more than birth.
    14. She turned and addressed me in French.
    15. This bill will have a great impact on our daily lives.
    16. He is undergoing surgery for heart problem.
    17. His opinions don't count.
    18. He has a very mild manner.
    19. He was puzzled about what to answer.
    20. I can't understand the psychology of adolescent
    21. It's a trivial matter.
    22. The are subtle differences between the two words.
    23. I felt faint with hunger.
    24. I missed the train. Kate gave me a ride, though.
    25. He had a prejudice agains women drivers.
    26. He poured a cup of tea for me.
    27. I cannot afford to buy a new car.
    28. I wish you both happiness and prosperity.
    29. I regarded your offer as joke.
    30. I like the Mediterranean Sea the best.
    31. Murex snails give off a strong-smelling liquid.
    32. I hope everything everything will turn out well in the end.
    33. She is consistent in her opinions.  
    34. She observed that he would surely win.
    35. He lit the extinguished candle again.
    36. Priestley kept a mouse in a jar of air until it collapsed.
    37. What was letter coin by Lavoisier oxygen.

    2. drugの定義

    「薬」という言葉は、少量であっても、身体、心、あるいはその両方に変化をもたらすものならどんなものをも意味する。しかし、この定義は、薬と私たちが通常食物とみならしてものとはっきり区別してはいない。薬と毒の違いもあいまいである。薬はすべて、大量に使うと毒になり、そして多くの毒は注意深く調査された量であれば、有益な薬になる。例を挙げれば、アルコールは、食物なのか、薬なのか、それとも毒なのか。私たち使い方次第で、アルコール3つのうちどれにでもなりうる。

    2. The definition of "drug"

    The word "drug" means anything that, even in small amounts, produces changes in the body, the mind or both. This definition, however, does not clearly separate drugs from what we usually think of as food. The difference between a drug and a poison is also unclear. All drugs become poisons in large amounts, and many poisons are useful drugs in carefully controlled amounts. Is alcohol, for instance, a food, a drug or a poison. It can be any of the three, depending on how we use it. 

    1. ビタミンCの働き

    ビタミンCは、私たちを健康な状態に保つことにおいて、重要な役割を果たしている。たいていの哺乳動物は、自分の肝臓の中でビタミンCを作り出すため、その不足に苦しむことは決してない。しかし、奇妙なことに、人間や類人猿のような一部哺乳動物は、そうすることができないのである。この重要なビタミンが不足してしまうと、何が起こるだろうか。あなたは皮膚に、青黒いあざを見つけるかもしれない。歯が害を受ける場合もある。歯の周りのビンク色の部分が柔らかくなり、容易に出血してしまうかもしれない。これらは、たくさんの新鮮フルーツを食べる正当な理由のうちの二つにすぎない。

    Monday, January 27, 2014

    1. Vitamin C

    Vitamin C plays an important role in keeping us healthy. Most mammals produce it in their livers, so they never suffer from a lack of it. Curiously, however, some mammals, such as humans and apes, cannot do so. What happens when you lack this important vitamin? You might see blue-and-black marks on your skin.Your teeth could suffer too: the pink area around them become soft and bleed easily. There are just a couple of good reasons to eat plenty of fresh fruit.